Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - turkishmiss

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 101 - 120 din aproximativ 1806
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Următoare >>
14
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Sevgili olalım mı
Sevgili olalım mı

Traduceri completate
Portugheză braziliană quer namorar comigo?
30
Limba sursă
Engleză You were expected to arrive earlier.
You were expected to arrive earlier.
French from France, please, or Esperanto.

This phrase might be remarked to someone who has arrived late.

Traduceri completate
Franceză Vous étiez supposé arriver plus tôt.
Esperanto Atendita
56
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă MENSAJE
SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION

Traduceri completate
Spaniolă Eres mi único amor, te quiero ...
237
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Portugheză braziliană Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Traduceri completate
Turcă YokluÄŸumu hissedeceÄŸini zaman, gökyüzünde bak...
25
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română Tu eÅŸti viaÅ£a mea ÅŸi lumina mea
Tu eşti viaţa mea şi lumina mea.
<Before edits> TU ESTI VIATA MEA SI LUMINA MEA <Freya>

Traduceri completate
Spaniolă TÚ ERES MI VIDA Y MI LUZ.
Engleză You are my life and my light.
259
66Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie66
Turcă Kaç kere kırık hayallerin peÅŸine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Traduceri completate
Engleză So many times I have chased the broken dreams
Franceză Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Olandeză Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
78
Limba sursă
Spaniolă Hola ¿como estas?
Hola ¿como estas?
espero que muy bien. Disfruta el fin de semana, se feliz cuidate mucho. Besos
Disfruta Fin de semana cuidate

Traduceri completate
Engleză Hello, how are you?
88
10Limba sursă10
Franceză Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Traduceri completate
Turcă Ne yazık ki birbirimizi...
146
Limba sursă
Turcă Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Traduceri completate
Engleză I can’t kiss anymore, I can’t caress
37
Limba sursă
Portugheză braziliană Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Francês da França.

Traduceri completate
Franceză J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
414
10Limba sursă10
Portugheză braziliană Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta...
Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta mensagem voce esteje mais calmo.Pois eu não queria brigar com voce,adorei ter te conhecido e quero que saibas que voce já mora em meu coração.
Se eu te perguntei se voce é comprometido,não é porque eu não confie em voce,e sim para não me machucar.
Meu querido tenha um maravilhoso dia,pense em mim pois eu nunca deixo de pensar em voce.
De quem tem muita saudades do seu lindo
rostinho...Beijos
sua sempre sua
Lilian

Traduceri completate
Turcă Merhaba canım meleÄŸim, Bu mesajı okuyarak...
22
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză tu penses un peu a moi bisous
tu penses un peu a moi bisous

Traduceri completate
Turcă Beni biraz düşünüyor musun? Öptüm.
77
Limba sursă
Franceză Une partie d'une autorisation paternelle
Cette présente Autorisation, signée et légalisée, est établie pour servir et valoir ce que de droit.
Ceci est la fin de la lettre.

Traduceri completate
Engleză This license, signed and legalized,...
44
Limba sursă
Portugheză braziliană muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
dos EUA

Traduceri completate
Engleză Many know it, few like it, but all respect it.
325
10Limba sursă10
Portugheză braziliană Amor, você surgio na minha vida como uma estrela...
Amor, você surgio na minha vida como uma estrela enviada por Deus...Um presente caído dos céus...
Me sinto feliz en saber que você é o meu amor, a minha inspiração...Desejo ser parte de todos os seus sonhos e projetos de vida...Estou apaixonada!!!
E eu , quie imaginei que ja não seria possível novamente... Te amo, te desejo a cada minuto...
Você ja faz parte da minha vida e da minha hístoria...

Traduceri completate
Turcă AÅŸkım, Tanrı'nın göndermiÅŸ olduÄŸu bir yıldız gibi hayatımda belirdin...
36
Limba sursă
Engleză Terms of use
You must validate the terms of use, please.

Traduceri completate
Spaniolă Por favor, acepte los términos de uso.
Chineză simplificată 使用条例
Germană Nutzungsbedingungen
Poloneză Warunki korzystania
Turcă Lütfen, kullanım ÅŸartlarını onaylayın
Suedeză Du mÃ¥ste godkänna användarvillkoren.
Greacă Όροι χρήσης
Cehă Podmínky použití
Sârbă Uslovi koriščenja
Bulgară Моля, потвърдете условията за ползване.
Portugheză braziliană termos de uso
Portugheză Por favor, aceite os termos de uso.
Coreană 사용 약관
Daneză Anvendelse betingelser
Catalană Si us plau, accepti els termes i condicions.
Italiană Le condizioni di utilizzo
Română Termeni de utilizare
Olandeză Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
Ebraicã תנאי שימוש
Bosniac uslovi korištenja
Albaneză Kushtet e përdorimit
Rusă Условия пользования
Slovacă Podmienky použitia
Maghiarã Felhasználási feltételek
Finlandeză Teidän täytyy
Esperanto Bonvolu, validigi
Lituaniană Naudojimosi sÄ…lygos
Feroeză Brúkaratreytir
Limba persană شرایط استفاده
Norvegiană Du mÃ¥ godkjenne brukervilkÃ¥rene.
Slovenă Pogoj izdaje
Thai ข้อปฏิบัติ
Arabă شروط الإستخدام
Chineză 請您必定遵守使用條例。
Limba latină Usus condiciones
Islandeză Notkunarreglur
Letonă LietoÅ¡anas noteikumi
Irlandeză Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Africani Gebruiksvoorwaardes.
Franceză conditions d'utilisation
Klingonă Dochvam Dalo' DaneHchugh
Japoneză 使用条件を守ってください
Mongolă Хэрэглэх болзлыг зөвшөөрөх
Bretonă Diferadennoù
Ucrainiană Будь ласка, підтвердіть умови використання.
Urdu استعمال کی شرائط
Georgiană მოხმარების წესები
Croată Uslovi koriščenja
Estonă Autoriõigusest
Hindi इस्तेमाल की शर्तें
Suahili Tafsiri ya cucumis
Greacă veche Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Frigiană Brûkersbetingsten
Macedonă Ве молиме, прифатете ги условите за употреба.
43
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Traduceri completate
Turcă Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Limba sursă
Franceză Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Traduceri completate
Turcă Muzik için sana teÅŸekkur ederim arkadaşım
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Următoare >>